Wer macht nicht gerne sein Hobby zum Beruf?
Als der Verlag MAIRDUMONT 2006 die ersten deutschen Ausgaben des australischen Kultreiseführers Lonely Planet auf den Markt brachte, konnte ich meine Erfahrung und Begeisterung für Individualreisen einbringen. Seitdem habe ich an der Übersetzung unzähliger Ausgaben mitgearbeitet: Frankreich, Australien, USA, Thailand, Kanada und vielen mehr.
Außerdem übersetze ich Informationsmaterialien und Werbebroschüren für Touristeninformationen, Fremdenverkehrsämter und touristische Einrichtungen. Und nicht zu vergessen: Speisekarten, über deren schlechte Übersetzungen im In- und Ausland ich mich immer wieder ärgere.
Übersetzungen - Englisch - Französisch - Deutsch, Hochglanzbroschüre, Internetauftritt, Firmenbroschüren, Internet-Seiten, Anzeigentexte, Marketing-Berichte, Anzeigentexte, Fachartikel, Beitrag in Fachzeitschriften, Reisen und Tourismus.