Beeidigte Urkundenübersetzerin für Englisch, Französisch und Arabisch
Nach erfolgreichem Abschluss meines Studiums am Fachbereich Angewandte Sprachwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim mit Ergänzungsfach Recht und Fachübersetzen Wirtschaft und Technik sammelte ich erste Berufserfahrungen in der Abteilung für Technologietransfer und Anlagenplanung der AEG KABEL in Duisburg. Dabei übersetzte und erstellte ich technische Dokumentationen und führte das Sekretariat eigenständig.
Um meine Sprachkenntnisse im Ausland zu erweitern, arbeitete ich bei einer Messegesellschaft in Düsseldorf. Dort organisierte ich Messebeteiligungen im Ausland und begleitete sie vor Ort. Danach arbeitete ich drei Jahre lang im Anzeigenverkauf Ausland der Verlagsgruppe Handelsblatt.
Seit 1993 bin ich als selbstständige Fachübersetzerin vor allem für mittelständische Firmen und auch verschiedene Bereiche der Verlagsgruppe Handelsblatt tätig. Im gleichen Jahr wurde ich vom Landgericht Heilbronn als Urkundenübersetzerin für die englische, französische und arabische Sprache beeidigt und fertige seitdem beglaubigte Übersetzungen von Geburts- und Heiratsurkunden sowie aller anderen juristischen Dokumente an.
Übersetzungen - Englisch - Französisch - Deutsch, Über mich.